Ferramenta multilíngue para um mundo multilíngue
O LanguageTool verifica erros ortográficos e gramaticais em textos em mais de 20 idiomas e enriquece sua escrita com sugestões inteligentes de estilo.
Melhor Juntos
Com Recursos Exclusivos de Equipe
Cuidamos da correção para que sua equipe possa se concentrar na mensagem. Com os recursos exclusivos do LanguageTool Equipes, textos inconsistentes e erros embaraçosos são coisa do passado.
Funciona Onde Você Estiver
Receba dicas sobre como melhorar seu texto (incluindo dicas de pontuação, etc.) enquanto digita um e-mail, um post de blog ou apenas um simples tuíte. Seja qual for o idioma que você estiver usando.
Pronto para Equipes Internacionais
LanguageTool detecta automaticamente seu idioma e dá sugestões que fazem você parecer um verdadeiro nativo. Sua equipe deve pensar no que comunicar, e não como comunicar.
Dicionário de Equipe
Seu Dicionário de Equipe contém todas as palavras e frases personalizadas que você e seus colegas usam enquanto escrevem. Adicione palavras que não devem ser marcadas como erros de ortografia. Isso é especialmente útil ao usar termos técnicos menos conhecidos ou nomes próprios.
Guia de Estilo
Com o Guia de Estilo para equipes, você pode definir regras personalizadas simples para unificar sua voz corporativa para todos os membros de sua equipe.
Sua Equipe Está em Boas Mãos
Estas vantagens e muitas outras vêm com o LanguageTool Equipes:
Privacidade e Conformidade com a GDPR
Respeitamos sua privacidade. O LanguageTool está em conformidade com a RGPD e está hospedado na UE. Para mais informações, por favor, dê uma olhada em nossa Política de Privacidade.
Integrações e aplicativos
Use o corretor ortográfico, gramatical e de estilo avançado do LanguageTool, independentemente de onde você escreve e de quais ferramentas usa. Nosso extenso portfólio de complementos, plug-ins e aplicativos oferece soluções para todos os casos de uso.
Gerenciamento de Usuários e Funções
Gerencie usuários e defina quem pode adicionar novas regras e adicionar palavras ao seu dicionário para que qualquer pessoa as use. Com sua conta de equipe, os usuários podem aproveitar todos os nossos complementos e aplicativos.
Dicionário de Equipe e Guia de Estilo
Com o Dicionário de Equipe e o Guia de Estilo, sua equipe está pronta para decolar. Faça dos erros de digitação constrangedores e linguagem inconsistente coisas do passado.
Versão Local e na Nuvem
O LanguageTool oferece soluções escaláveis e confiáveis para todos—seja você uma equipe em crescimento ou uma corporação estabelecida.
Todos os Idiomas e Sugestões
O LanguageTool verifica erros ortográficos e gramaticais de textos em mais de 20 idiomas e enriquece sua escrita com sugestões inteligentes de estilo.
Comunicação de Marca Consistente, Independentemente do Tamanho
De start-up a grown-up, a uma empresa estabelecida, o LanguageTool oferece soluções flexíveis e confiáveis para cada etapa do seu negócio.
Nuvem LanguageTool
Fácil configuração. Controle total. Deixe a infraestrutura conosco e se beneficie dos recursos de equipe exclusivos do LanguageTool e de suas atualizações mais recentes.
Comece AgoraLanguageTool On-Premise
Mantemos seus dados seguros. Se você acha que pode fazer melhor, hospede seu próprio servidor LanguageTool com a versão On-Premise do LanguageTool.
Entre em Contato com Nossa Equipe de VendasO Que o LanguageTool Pode Fazer Por Você
Somente com o LanguageToolO LanguageTool está disponível em mais de 30 idiomas. Veja o que vem por aí |
BasicPara iniciantes |
PremiumPara profissionais
Plano atual
|
---|---|---|
Gramática e pontuação |
||
Erros simples de gramática
exemplo
Os cão está no pasto.
Os cão
O cão
Possível erro de concordância de número.
|
||
Uso incorreto de formas verbais
exemplo
Isso é algo que provavelmente deva ter ocorrido.
provavelmente deva
provavelmente deve
‘provavelmente’ requer um verbo no indicativo.
|
||
Contrações errôneas
exemplo
Tinha dúvidas em aquele momento.
em aquele
naquele
Será que quis dizer “naquele”?
|
||
Pontuação incorreta
exemplo
Temos 12 lições uma para cada mês do ano.
lições
lições,
Esta locução deve ser separada por vírgulas.
|
||
Falhas complexas de vírgula
exemplo
Isso em geral significa paz.
Isso em geral
Isso, em geral
Esta locução deve ser separada por vírgulas.
|
||
Correção de preposições
exemplo
Agradeci meus queridos tios pelo presente.
meus
a meus
Verifique a regência deste verbo.
|
||
Forma gramatical equivocada
exemplo
Que possam tais palavras alcançarem o maior número de indivíduos.
alcançarem
alcançar
Neste caso, o verbo no infinitivo não é flexionado.
|
||
E outras correções de gramática e pontuação | ||
Dicas de estilo |
||
Reformulação de frases comuns
exemplo
Nos dias de hoje, é comum sair menos de casa.
Nos dias de hoje
Atualmente
‘Nos dias de hoje’ é uma expressão prolixa. É preferível dizer “atualmente” ou “presentemente”.
|
||
Evitar repetição de palavras
exemplo
Depois escureceu. Depois fui para a cama.
Depois
Então
Duas frases seguidas começam com o mesmo advérbio. Considere reformular a frase ou use um dicionário para encontrar um sinônimo.
|
||
Expressões mais objetivas
exemplo
Eu tenho pesquisado o assunto há décadas.
Eu tenho pesquisado
Pesquiso
|
||
Estilo mais direto
exemplo
Isso é necessário para que o leitor obtenha informações corretas.
que o leitor obtenha
o leitor obter
|
||
Reconhecimento da linguagem coloquial
exemplo
Eles tão chegando.
tão
estão
Prefira a forma completa do verbo “estar”.
|
||
Expressão mais clara
exemplo
Vou estar fazendo o relatório hoje.
Vou estar fazendo
Farei
Evite o gerundismo ou simplifique a expressão.
|
||
Formulações profissionais
exemplo
Favor entrar em contato com a nossa central de atendimento.
Favor entrar
Por gentileza, entre
Em textos profissionais, esta frase pode soar imperativa. Considere alterar para: “por gentileza, entre”.
|
||
Estilo de redação positivo
exemplo
Não esqueça da nota fiscal.
Não esqueça
Lembre-se
Esta expressão pode aumentar o teor negativo do seu texto. Considere utilizar palavras mais positivas, como “lembre-se” ou “lembre”.
|
||
E outras dicas de estilo | ||
Vocabulário |
||
Otimização das palavras usadas
exemplo
Não pretendo historiar aqui.
pretendo
cogito
Em teses e dissertações, prefira um tom mais direto.
|
||
Reconhecimento do português europeu
exemplo
Qual comboio devo pegar?
comboio
trem
‘comboio’ é uma expressão de Portugal, em português do Brasil utiliza-se: “trem”
|
||
Reconhecimento de expressões brasileiras
exemplo
O banco é marrom.
marrom
castanho
‘marrom’ é uma expressão brasileira, em português de Portugal utiliza-se: “castanho”
|
||
Escolha de palavras estrangeiras
exemplo
Tenho meeting mais tarde.
meeting
reunião
‘meeting’ é um estrangeirismo. É preferível dizer “encontro” ou “reunião”.
|
||
Sugestões contra linguagem discriminatória
exemplo
É metade índia, não é?
índia
indígena
Este termo é depreciativo. Considere utilizar “indígena” ou “indígenas”. Se quis dizer o país, escreva com letra maiúscula: “Índia”
|
||
Confusão de termos semelhantes
exemplo
Ele abriu a torneira, mais não saiu nada.
mais não saiu
mas não saiu
Verifique se não quis dizer “mas não saiu”.
|
||
Escolha de palavras mais convincentes
exemplo
Acho que, no fundo, as pessoas são boas.
Acho que, no
No
Esta expressão transmite insegurança. Remova-a para soar mais confiante ou substitua por “parece que”.
|
||
E outras sugestões de vocabulário | ||
Semântica |
||
Data incorreta
exemplo
Ocorreu na quinta-feira, 7 de outubro de 2022.
quinta-feira, 7 de outubro de 2022
sexta-feira, 7 de outubro de 2022
Esta data não é quinta-feira, é sexta-feira.
|
||
Formulações redundantes
exemplo
Efetuem como lhes disse a vocês.
como lhes disse a vocês
como lhes disse
Para conferir mais clareza ao seu texto, evite pleonasmos.
|
||
Fórmulas duplicadas
exemplo
Também escreveu também para um jornal.
Também escreveu também
Também escreveu
Evite a repetição demasiada de palavras.
|
||
Sintaxe pouco clara
exemplo
Fui eu quem fiz isso.
eu quem fiz
eu quem fez
Neste caso, o verbo deve concordar com o pronome.
|
||
E outras melhoras semânticas | ||
Formatação e tipografia |
||
Letras desatualizadas
exemplo
Vi um pingüim durante a viagem.
pingüim
pinguim
O trema deixou de ser utilizado em português com o Acordo de 1945.
|
||
Formatação incorreta
exemplo
- O que é isso, mãe?
-
—
Em diálogos e enumerações deve utilizar o travessão.
|
||
Pontuação aprimorada
exemplo
"Mona Lisa" é o quadro mais famoso do mundo.
"Mona Lisa"
“Mona Lisa”
Utilize aqui aspas inteligentes: ““”.
|
||
Legibilidade dos números
exemplo
Tem uma população de apenas 5,000 habitantes.
5,000
5.000
Para separar os milhares, use um ponto ou um espaço. Está correto se forem decimais.
|
||
E outras preferências de formato e tipografia | ||
Ortografia |
||
Erros simples de digitação
exemplo
Meus pais são do Brazil.
Brazil
Brasil
Encontrado possível erro de ortografia.
|
||
Ortografia uniforme
exemplo
Faço quatorze anos e ganharei catorze presentes.
catorze
quatorze
Não deve utilizar formas distintas de palavras com dupla grafia no mesmo texto. Escolha entre ‘catorze’ e ‘quatorze’.
|
||
Reforma ortográfica
exemplo
Isso é muita auto sabotagem.
auto sabotagem
autossabotagem
Esta é uma palavra só.
|
||
Sinais diacríticos
exemplo
Tenho compromisso as 18h.
as
às
Neste contexto utiliza-se a crase.
|
||
Ortografia estrangeira
exemplo
Quero café, chá e gin.
gin
gim
‘gin’ é um estrangeirismo. É preferível dizer “gim”.
|
||
Diferenças regionais
exemplo
Há muitos problemas económicos no país.
económicos
econômicos
‘económicos’ é uma expressão de Portugal, em português do Brasil utiliza-se: “econômicos”
|
||
Soletração antiga (para a versão de Portugal)
exemplo
Isto é uma excepção.
excepção
exceção
‘excepção’ é uma forma do antigo acordo ortográfico. No novo acordo ortográfico, a palavra escreve-se assim: exceção.
|
||
E outras sugestões ortográficas | ||
Recursos do LanguageTool |
||
Tamanho do texto
|
10,000 | 150,000 |
Mais de 30 idiomas
|
||
Dicionário pessoal
|
||
Estatísticas de texto
|
||
Guia de estilo
|
||
Funções personalizadas para a equipe
|
||
Modo exigente
|
Limitada | |
Parafraseamentos gerados por I.A.
|
3 por dia | |
E outras funções práticas | ||
Apps |
||
Google Chrome
|
||
Microsoft Edge
|
||
Mozilla Firefox
|
||
Safari
|
||
Opera
|
||
Thunderbird
|
||
Windows
|
||
macOS
|
||
iOS
|
||
E outras integrações de aplicativos |
Saiba Mais Sobre o LanguageTool
Leia mais sobre as últimas mudanças do nosso produto em nosso Blog de Insights.
LanguageTool: The Crème De La Crème of Spelling and Grammar Checkers
What makes LanguageTool’s spelling and grammar checker stand out from the rest of the crowd? A lot.
How a LanguageTool Team Account Can Improve Writing
A LanguageTool Team Account brings many benefits including the Style Guide, Team Dictionary, and more!
LanguageTool’s Style Guide for Business Helps Your Team Stay Cohesive, Consistent, and On-Brand
LanguageTool’s Style Guide ensures that your team’s communication clearly and consistently represents your business’ brand, style, and tone.
Add Industry-Specific Words to LanguageTool’s Team Dictionary
LanguageTool’s Team Dictionary feature lets you add industry-specific words so that your team can avoid costly mistakes and remain consistent.
Comece Hoje
Torne a comunicação inconsistente da marca e os erros de escrita embaraçosos uma coisa do passado. Verificamos a linguagem impecável, para que você possa se concentrar no conteúdo.