seconde
second
Plan de l’article :
« Seconde », « segonde » : quelles sont les raisons de la différence entre orthographe et prononciation ?
Second et seconde sont des termes couramment employés en français. Or, leur prononciation diffère grandement de leur orthographe, à l’inverse d’autres langues comme l’espagnol par exemple (« segundo »).
Alors pourquoi écrit-on second ou seconde avec un « c » alors que l’on prononce « segond » et « segonde » avec un « g » ?
Comment expliquer cette singularité ou, plus précisément, cet écart phonétique ?
D’un point de vue strictement phonétique, les sons [k] et [g] (mais aussi le son [ŋ]) sont très proches en français et font partie des consonnes dites vélaires, c’est-à-dire des « consonnes prononcées à l’arrière du palais ».
Cette vélarisation très en arrière de la bouche (zone du palais dit « mou », le « vélum »), associée à un bombement de la langue sur le voile du palais lors de l’articulation, constitue la raison principale de cette ambiguïté entre le son prononcé et la lettre telle qu’elle est écrite.
En phonétique, on parle alors de voisement intervocalique, un phénomène d’assimilation que l’on peut observer sur les sons dits sourds, c’est-à-dire, par exemple, les lettres « c » ou « f », respectivement transformées en « g » ou « v » lors de leur prononciation.
Le saviez-vous ?
Les consonnes sourdes (la lettre « f », par exemple) sont des consonnes où les cordes vocales ne vibrent pas, à l’inverse des consonnes sonores (la lettre « v », à titre d’exemple) où l’on fait vibrer les cordes vocales lors de la prononciation de la lettre.
Mots | Prononciation liée au phénomène d’assimilation |
neuf ans | « neuv ans » |
neuf euros | « neuv euros » |
secondaire | « segondaire » |
second | « segond » |
anecdote | « anegdote » |
C’est la raison pour laquelle une confusion persiste lors de l’orthographe de certains mots, y compris le mot second, que l’on écrit exclusivement avec la lettre « c » au masculin ou au pluriel.
segonde
segond
seconde
second
Iras-tu voter au second tour des élections présidentielles ?
L’enseignement du second degré comprend l’enseignement au collège et au lycée.
C’est la seconde fois que je te demande de mettre la table !
Une seconde s’il vous plaît, je suis à vous dans un instant.
Les vêtements de seconde main sont une alternative intéressante afin de freiner l’industrie textile dans le monde.
Il a arraché la seconde place sur le podium et décroché une belle médaille d’argent.
Les caprices de la langue française : quand orthographe et prononciation divergent
Le terme second est loin d’être la seule exception en français : pensez à la prononciation et à l’orthographe des mots femme, monsieur, faon, thym ou encore paon qui peuvent s’avérer particulièrement complexes pour tout apprenant de la langue française.
Quelle est l’origine du mot « second » ?
Issu du latin « secundus » signifiant « suivant », le terme « second » peut être aussi bien utilisé sous forme de nom ou d’adjectif. Dans son recueil Les Pourquoi du français, Julien Soulié indique d’ailleurs que « dès le latin, des hésitations se firent jour : ainsi, le [g] était noté “C” dans l’ancien alphabet, par exemple dans l’abréviation “C.” du prénom “Caïus” (comme dans “Caïus Iulius Caesar”) qui fut en concurrence avec “Gaïus”. »
Au fil du temps et des évolutions inévitables de la langue, l’orthographe s’est muée en « secund », puis « segond » et enfin second afin d’unifier l’orthographe et de reprendre l’origine latine du mot, « secundus ». La prononciation « segond » est restée, sans doute par paresse articulatoire, car plus simple à prononcer que le mot second.
L’auteur Julien Soulié indique par ailleurs que ces « flottements induits par la discordance entre graphie et phonétique » ne concernent pas uniquement le terme second, mais bien d’autres mots de la langue française : « ainsi secret se prononça “segret” dans le dictionnaire de l’Académie jusqu’en 1718 ».
Remarque :
L’orthographe de second a continué d’évoluer avant établissement des règles d’orthographe par l’Académie française, c’est-à-dire jusqu’au XVIIᵉ siècle.
Dans son volume Le meilleur des bonbons sur la langue, publié en 2021, la correctrice au journal Le Monde Murielle Gilbert ajoute que « la même transformation de consonne s’est produite pour le mot dragon […] qui descend du “draco” latin. Sauf que dragon s’écrit bien aujourd’hui avec un “g”, comme il se prononce ! Second et tous ses dérivés (seconde, secondaire, seconder…) souffrent d’une intervention que l’on pourra juger intempestive de nos lexicographes du XVIIIᵉ siècle, qui ont décidé de “rendre” au mot sa racine latine… l’éloignant ainsi de sa prononciation moderne. »
Un doute sur l’orthographe de certains mots en français ?
Pensez à utiliser le correcteur d’orthographe et de grammaire LanguageTool pour vérifier ou reformuler vos textes !
« Second » ou « deuxième » : y a-t-il une différence ?
L’Académie française précise dans un article du 5 janvier 2012 consacré à la distinction second/deuxième, que l’on peut, « par souci de précision et d’élégance, réserver l’emploi de second aux énoncés où l’on ne considère que deux éléments, et n’employer deuxième que lorsque l’énumération va au-delà de deux. Cette distinction n’est pas obligatoire. »
Je suis le second et dernier enfant de Louis.
Les Girondins de Bordeaux sont arrivés deuxièmes du classement tandis que Lille reste troisième.
Attention !
En revanche, certains noms doivent impérativement être employés avec second ou deuxième, sans possibilité d’interchanger les deux termes :
- la Seconde Guerre mondiale
- le Second Empire
- la seconde main
- la seconde nature
- une seconde chance