Cómo decir “te echo de menos” mediante sinónimos y frases alternativas

Conceptos básicos sobre “echar de menos”:

  • Echar de menos es una expresión que utilizamos cuando notamos la falta de alguien.
  • Algunas expresiones que podemos emplear en vez de decir te echo de menos son:
    1. te extraño
    2. te echo en falta
    3. me gustaría volver a verte
    4. te añoro


¿Qué significa “echar de menos”?

Todos hemos experimentado en algún momento de nuestras vidas lo que significa echar de menos a alguien. Querer expresarlo mediante palabras es un sentimiento de lo más natural.

Durante los momentos más duros de la pandemia de la COVID, millones de personas en todo el mundo no podían desplazarse para ver a sus familiares, amigos o seres queridos. Las medidas preventivas de los diferentes gobiernos del mundo limitaban los desplazamientos y las reuniones a un número máximo de personas.

Se cancelaron vuelos y trenes, se llevaron a cabo controles en las carreteras, se cerraron hoteles… Lo que ahora nos parece una película de ciencia ficción, pasó a formar parte de nuestra realidad durante casi un par de años e hizo que nos distanciáramos de las personas que nos importan.

Una de las conversaciones que más solía repetirse durante esos días giraba en torno a cómo echábamos de menos hacer ciertas actividades rutinarias de nuestra vida anterior a la pandemia y cómo echábamos de menos ver y tocar a muchas personas queridas.

Pero, ¿qué significa exactamente echar de menos a alguien o algo? ¿Qué experimentamos cuando echamos de menos?

Otras formas de decir en español “te echo de menos” u “os echo de menos”.

Echar de menos es una locución verbal transitiva que significa “notar la falta (de alguien o algo)” o “tener sentimiento y pena por la falta de alguien o algo”. Según la RAE, la Real Academia Española, antiguamente era también frecuente utilizar la expresión “echar menos” sin la preposición de. Sin embargo, esta expresión está en desuso hoy en día y se desaconseja usarla.

La expresión echar de menos es un lusismo o extranjerismo que proviene del portugués. Esta frase de origen gallego-portugués viene de la construcción “achar de menos”. La palabra “achar” significa “hallar menos de algo”. Debido a la similitud fonética entre “achar” y “echar”, hoy en día empleamos esta expresión que viene de estos idiomas.

Kiko Veneno: “Echo de menos”

Podemos echar de menos a una persona, pero también un lugar, un momento, un animal u otros tiempos que ya han pasado. La sensación que experimentamos cuando echamos de menos algo o a alguien es de melancolía o de nostalgia. Solemos sentir el vacío que esa persona ha dejado en nosotros e intentamos construir una idea de esa persona basada en las vivencias que hemos compartido con ella.

Para no convertir la nostalgia por la ausencia de alguien o el echar de menos a alguien en un sentimiento negativo que nos haga sufrir más, suele ayudar, si es posible y las circunstancias lo permiten, decirle a la persona que echamos de menos cuánto la extrañamos.

Hoy nos centraremos en analizar otras formas de decirle a alguien que lo echamos de menos.

¿Qué sentimos cuando echamos de menos a alguien o a algo?

10 formas de decir “te echo de menos” sin decirlo

Decir te echo de menos constantemente puede hacernos sonar algo robóticos o conseguir que nuestras palabras pierdan valor o significado, a pesar de que el sentimiento de ausencia, melancolía o falta siga resonando con la misma intensidad dentro de nosotros.

Para evitar repetirnos, veamos 10 formas diferentes de decir a alguien, ya sea a un antiguo amor, a nuestra pareja, a un amigo o amiga o a un familiar, que lo echamos de menos sin decirle te echo de menos.

1) Te echo mucho en falta

2) Siento mucho tu ausencia

3) Te añoro

4) Te extraño y extraño pasar tiempo contigo

5) Me haces mucha falta

6) Siento tu falta cada día

7) Solo quería recordarte que estoy pensando en ti

8) Tu recuerdo siempre me acompaña

9) Añoro pasar tiempo contigo

10) Echo en falta los días que vivimos juntos

Veamos ahora algunos ejemplos de oraciones en las que aparecen estos sinónimos de echar de menos y otras expresiones alternativas que podemos emplear cuando nos agarre la melancolía:

Desde que te fuiste, me haces mucha falta.
¡Al ver las fotografías me he acordado de cuánto te añoro!
Eres mi mejor amiga y extraño pasar tiempo contigo.
Añoro la forma en que nos reíamos siempre juntos.
¡No sabes cuándo te echo en falta!
No te imaginas cómo me acompaña tu recuerdo en mi día a día.
Frases y expresiones que significan lo mismo que “echar de menos”.
¡Recuerda!

Se desaconseja emplear la forma “echar a faltar”. Esta construcción se utiliza de manera equivocada sobre todo en Cataluña, ya que viene de la expresión en catalán “trobar a faltar”.


¿Cómo se escribe: “te echo de menos” o “te hecho de menos”?

Hemos analizado qué significa realmente echar de menos a alguien, qué sentimos cuando experimentamos melancolía por un espacio, un recuerdo, por un tiempo que ya pasó o por una persona y cómo podemos expresar ese sentimiento mediante palabras.

Como ya hemos comentado, son muchos los sinónimos de echar de menos y las frases alternativas que podemos emplear si queremos decirle a alguien te echo de menos. Sin embargo, cuando queremos plasmar por escrito ese sentimiento, es posible que la melancolía se convierta en miedo por no saber cómo escribir correctamente te echo de menos. ¿Lleva “h” la palabra hecho? ¿Se escribe te echo de menos o “te hecho de menos”?

Te echo de menos es una locución verbal como ya hemos visto. Echo es una forma conjugada que viene del verbo echar, sin “h”, y no de hacer, con “h”. Para no confundir hecho con echo, es importante saber la diferencia entre los verbos echar y hacer.

Echar es un verbo que tiene diferentes y variados significados. Los más importantes son:

1) “Hacer que algo vaya a parar a alguna parte, dándole impulso”

2) “Despedir de sí algo”

3) “Hacer que algo caiga en sitio determinado”

4) “Hacer salir a alguien de algún lugar, apartarle con violencia, por desprecio, castigo, etc.”

5) “Deponer a alguien de su empleo o dignidad, impidiéndole el ejercicio de ellos”

Si dudamos entre echar de menos o “hechar de menos”, debemos recordar que la forma “hechar” no existe y, por tanto, deberíamos descartarla. Es, sin embargo, más habitual dudar entre te echo de menos y “te hecho de menos”, ya que la palabra hecho sí existe en español.

Si esto te ocurre y no estás seguro de si escribir “hecho de menos” o echo de menos, recuerda que la expresión echar de menos viene del verbo echar y no del verbo hacer, que es el verbo en infinitivo que da lugar al participio hecho o al sustantivo hecho con “h”.

Por tanto, la forma correcta para expresar esa melancolía que sentimos cuando queremos volver a ver o a escuchar a una persona o queremos volver a un lugar o a un momento, será siempre echar de menos, sin “h”. Veamos algunos ejemplos de echar de menos:

Echo muchísimo de menos la casa donde nací.
¡Cuánto echo de menos desayunar tostadas con tomate!
Echa mucho de menos el humor de Inglaterra.
Te echamos mucho de menos, abuela.
¡No nos eches de menos! Vuelve siempre al blog Insights para leer artículos sobre lingüística, gramática y ortografía en español.

¿Quieres escribir un texto importante, pero sientes que te repites demasiado? El asistente de escritura LanguageTool cuenta con una funcionalidad de sinónimos que te permite consultar los sinónimos disponibles para cualquier palabra que escribas tan solo haciendo doble clic en el término que elijas. Así, si estás en un lugar remoto sin conexión a internet y echas de menos leer nuestro blog, siempre puedes escribirnos a tu vuelta para decirnos cuánto nos has añorado, echado en falta o extrañado.

Resumamos:

  • Echar de menos es una locución verbal que significa “notar la falta de alguien o algo” o “tener sentimiento y pena por la falta de alguien o algo”.
  • Algunos sinónimos y frases alternativas para decir te echo de menos son: te extraño, te añoro, te echo en falta, siento mucho tu ausencia o me faltas mucho.
  • La frase te echo de menos viene del verbo echar y no hacer y, por tanto, echar de menos o la forma conjugada te echo de menos siempre se escriben sin “h”.