¿Cuándo se usa “grabar” o “gravar”? ¿“Gravado” o “grabado”? Ejemplos y usos
- Se me quedó grabado en el corazón lo que me dijo.
- ¿Has grabado un video de la boda?
- Grabé tu nombre en la madera con un cuchillo.
- Ya no se gravarán los productos destinados a la higiene femenina.
Índice de contenidos:
¿Cuál es la diferencia entre “gravar” o “grabar”?
¿Se te ha grabado en la cabeza ese día que cometiste una falta de ortografía al escribir grabar o gravar? Aunque nos den bastante apuro, las faltas de ortografía son de lo más habitual. Estos errores llegan a ser incluso más frecuentes cuando las palabras que nos hacen dudar sobre su escritura llevan una “b” o una “v” y suenan igual.
Es el caso de las palabras homófonas gravar o grabar. Si las pronuncias o lees en voz alta, percibirás que no hay ningún cambio en nuestra pronunciación y que el sonido que emitimos es el mismo para una que para otra. Grabar y gravar suenan igual, pero se escriben de diferente manera y tienen significados diferentes.
¿Qué son los “homófonos”?
Las palabras homófonas u homófonos son palabras que suenan de la misma manera, se escriben de manera diferente y tienen un significado diferente. Son ejemplos de homófonos:
La principal diferencia entre una y otra forma verbal es su escritura con “b” o con “v”. Sin embargo, tanto gravar como grabar comparten categoría gramatical, ya que ambas son verbos.
En este caso, grabar y gravar son verbos en infinitivo. Sin embargo, la duda sobre la correcta ortografía con “b” o “v” nos seguirá atormentando en todas sus formas conjugadas, porque ambos verbos son verbos regulares que se conjugan de la misma manera al tener la misma terminación: grabado o gravado, grabaré o gravaré, grabé o gravé, etc.
La mejor manera de diferenciar gravar de grabar y no volver a dudar sobre la escritura de gravado o grabado es tener muy claro el significado de cada uno de estos verbos y el uso y contexto concreto que debemos darles. Es decir, toca grabar en nuestra mente el significado de grabar y gravar. Pero no te preocupes, no vamos a gravar y hacerte pagar por la lectura de este artículo…
¿Cuándo debemos usar “gravar” y “gravado”? Ejemplos de uso ortográfico
Por suerte, como podrás darte cuenta cuando empieces a emplear estos verbos con más soltura y naturalidad, la opción de grabar con “b” es mucho más frecuente y usual. Por tanto, a no ser que trabajes y te muevas con cierta asiduidad en ciertos sectores como el económico, el financiero o el legal, lo más probable es que casi siempre quieras hacer uso del verbo grabar o de la forma grabado.
Empecemos con la opción menos frecuente. La palabra gravar proviene del latín “gravare”, cuyo significado es “imponer un peso”. Esta es la definición del verbo gravar que nos da la RAE, la Real Academia Española:
1) “Cargar, pesar sobre alguien o algo”
2) “Imponer un gravamen”
El significado más habitual del verbo gravar es, por tanto, “Imponer un gravamen o impuesto (a alguien o a algo)” y se utiliza en contextos fiscales, legales o económicos. La RAE ya nos indica, además, que no debemos confundir este verbo con su homófono grabar.
Gravado sería el participio del verbo gravar. Mientras que grabado con “b”, funciona también como un nombre masculino cuyo significado veremos a continuación, gravado como sustantivo no tiene ningún significado.
Estos son algunos ejemplos de gravar con “v” o de gravado como participio:
El consumo de alcohol será fuertemente gravado.
Donar dinero a una ONG no debería estar gravado en ningún país.
El gobierno ha gravado drásticamente el precio del tabaco.
No se grava esta actividad con ningún impuesto.
Con esta ley se podrán gravar las ventas al exterior.
¿Cuándo debemos usar “grabar” y “grabado”? Ejemplos de uso
Lo curioso del verbo grabar es que viene del verbo francés “graver”. En este idioma se escribe con “v” y tiene el mismo significado que grabar en español. Analicemos ahora el significado del otro grabar, el que se escribe con “b”:
1) “Señalar con incisión o abrir y labrar en hueco o en relieve sobre una superficie un letrero, una figura o una representación de cualquier objeto”
2) “Captar y almacenar imágenes, sonidos o datos en un soporte, de manera que se puedan reproducir”
3) “Impresionar un disco, una cinta magnética u otro soporte”
4) “Fijar profundamente en el ánimo un concepto, un sentimiento o un recuerdo”
Veamos algunos ejemplos de grabar con “b”:
He grabado las canciones de mi infancia en un CD.
Grabar en VHS es algo que ahora nadie hace.
Se me grabaron sus palabras tras el entierro.
¿Sabes grabar llamadas desde tu móvil?
Necesito grabar la videollamada que debo hacer mañana.
Grabé la pantalla de mi iPhone para explicar el problema al responsable de atención al cliente.
He grabado toda la conversación que tuvimos ayer.
¿Podrías grabar la clase para tener acceso ilimitado a la misma?
Se me grabó en el corazón la dedicatoria.
Como adelantamos al principio, grabado, al contrario de gravado, puede funcionar también como nombre masculino con el significado de “arte y técnica de grabar” o “estampa obtenida por medio de la impresión de planchas tratada con la técnica del grabado”.
Estos son algunos ejemplos de grabado como nombre:
Acudí a una exposición de grabados de la facultad de Bellas Artes.
Los grabados del museo tenían más de 500 años.
Es un artista especializado en grabados y serigrafía.
¡Recuerda!
- Grabe y grave son también palabras homófonas con distintos significados.
- Grabe con “b” es una forma conjugada del verbo grabar.
- Grave, con “v”, es una forma conjugada del verbo gravar, pero además es un adjetivo que significa “difícil”, “complejo”, “molesto” o “grande, de mucha entidad o importancia”.
Esperemos que con estos consejos, definiciones y ejemplos no dudes más del significado de gravar o grabar y de la escritura correcta de grabado o gravado. Para los más inseguros o los que quieran asegurarse de que no se les escape ningún error ortográfico de ningún tipo, recomendamos escribir usando el asistente de escritura LanguageTool.
LanguageTool no gravará el uso de este blog. Sin embargo, esperemos que las sugerencias, correcciones y mejoras de tus textos se te graben en la memoria y te conviertan en un mejor escritor o que consigan que dudes menos sobre el uso de la “b” y la “v” en español. Con sus correcciones ortográficas y gramaticales tus textos mejorarán y tu seguridad a la hora de escribir también.
Resumamos:
- Gravar y grabar son homófonos con diferente significado.
- Tanto gravar como grabar son verbos en infinitivo cuyo participio es, respectivamente, gravado y grabado.
- Gravar con “v” significa “cargar, pesar sobre alguien o algo” o “imponer un gravamen”.
- Grabar con “b” significa principalmente “señalar con incisión en una superficie”, “captar y almacenar videos, sonidos o imágenes” y “fijar profundamente en el ánimo un concepto, un sentimiento o un recuerdo”.